Agradezco al escritor amigo y Crítico Literario Fco Javier
Dávila de León por su magnífica reseña interpretativa, así como también al
escritor y traductor Hamed Habib. Por su gran labor literaria. Ha sido un place
poder participar en la Conferencia "Crítica Literaria Internacional
"Tercer Ciclo" al lado de grandes escritores. ¡Mis felicitaciones! Un
cordial saludo desde México.
@ مؤتمر النقد الأدبي العالمي @
"الدورة
الثالثة"
من(٢٧_٣١ أكتوبر ٢٠٢٤
م)
---------------------
• قراءة نقدية لقصيدة
"الحرية"
للشاعرة : ماريا جلوريا كاريون زاباتا_المكسيك 🇲🇽
• بقلم : خافيير دافيلا
دي ليون _المكسيك 🇲🇽
꧁꧂
"الحرية.. صرخة أمل في الظلام"
--------------------------------------
في قصيدة
"ليبرتاد/ الحرية"، تنقلنا
( ماريا جلوريا كاريون زاباتا) إلى عالم خانق،
حيث ينزلق الأمل بين
شقوق اليأس، باستخدام لغة قوية ومؤثرة، تدعونا المؤلفة إلى التفكير في المعنى الحقيقي
للحرية في عالم يتسم بالفساد والمعاناة.
تبدأ القصيدة بصورة صادمة: حياة بلا أجنحة، تمنعنا من الارتفاع
إلى الفضاء الفلكي، إلى مكان تكون فيه الحرية حقيقة.
إن غياب الأجنحة هذا هو
كناية عن القمع والقيود
التي نعاني منها في عالم حل فيه الطموح والخراب محل الأمل والسلام.
إنَّ إيقاعَ القصيدة، الذي يتميز بسطور من ثمانية مقاطع، يخلق تأثيرًا
من الإيقاع المستمر والسيولة، والذي يأخذنا عبر معاناة المتحدث الغنائي:
الحياة خانقة دون أجنحة ترفعنا إلى الفضاء الفلكي.
الشعور يربكني عندما أرى من بعيد...
أبحث عما طالما اشتاق إليه قلبي الأخرق،
وهذا لا يترك مجالاً للأمل.
صوت الوحدة يتردد في قلب المتحدث الغنائي، يعاتبه على استبدال الحرية
بالطموح، والجنة بالخراب. وهذا الاتهام هو نداء للضمير واعتراف بعواقب اختياراتنا في
عالم أصبح فيه الباطل والفساد هو القاعدة.
المشهد الذي تقدمه لنا ماريا جلوريا مقفر: الدمار، والدموع، والخوف،
والباطل، والفساد، والمصير المظلم الذي يتقدم
بدرع الشر وشعلة الحرية الزائفة. هذه الصورة هي انتقاد للنزعة الاستهلاكية والنفاق
التي يتميز بها مجتمعنا، حيث أصبحت الحرية مفهوما فارغا ومضللا.
ويكثف الإيقاع بأبيات من عشرة مقاطع تعكس يأس المتحدث:
مصير مُبهَم ، أسود ، كئيب ومظلم
نرجو أن تسير للأمام حاملاً الشر كدرع،
وتغني منتصرا وترفع في يدك شعلة الحرية الزائفة،
إعداد مستقبلنا مشيراً نحو الموت الموحل النهائي
دائما النزعة الاستهلاكية الشاذة.
تصل القصيدة إلى ذروتها مع صورة الطفل وهو يبكي ويلبس المعاناة
ميراثاً للشرّ.
تذكّرنا هذه الصورة بهشاشة الطفولة وانعكاس أفعالنا
على الأجيال القادمة.
وتختتم القصيدة بالسؤال المؤلم: "أين أنت أيها المشتاق إلى
الحرية؟"... هذا السؤال هو دعوة للتفكير والعمل، والاعتراف بالحاجة إلى استعادة
الحرية الحقيقية وبناء عالم أكثر عدلا ورحمة.
إن شعر ماريا جلوريا كاريون زاباتا هو دعوة للضمير والعمل، وصرخة
أمل في الظلام، ودعوة للبحث عن الحرية المخبأة في داخلنا.
ووزن القصيدة بإيقاعه الثابت وأبياته المتدفقة كنهرٍ من المشاعر،
ينقلنا إلى عمق معاناة المتحدث ، لكنه يدعونا
أيضًا إلى التأمل في أسباب وعواقب بحثنا عن
الحرية.
Reseña interpretativa.
Autora: María Gloria Carreón Zapata.
Título : "La
libertad"
País: México.
Inclusión de la métrica.
Elaboro : Fco Javier Dávila de León
País : México.
Libertad: Un Grito de Esperanza en la Oscuridad
En el poema "Libertad", María Gloria Carreón
Zapata nos transporta a un mundo asfixiante, donde la esperanza se escurre
entre las grietas de la desesperanza. Con un lenguaje fuerte y conmovedor, la
autora nos invita a reflexionar sobre el verdadero significado de la libertad
en un mundo marcado por la corrupción y el sufrimiento.
El poema se inicia con una imagen impactante: la vida sin
alas, que nos impide elevarnos al espacio sideral, a un lugar donde la libertad
sea una realidad. Esta ausencia de alas es una metáfora de la opresión y la
limitación que sufrimos en un mundo donde la ambición y la desolación han
suplantado la esperanza y la paz.
El ritmo del poema, marcado por versos de ocho sílabas, crea
un efecto de ritmo constante y de fluidez, que nos lleva a través de la
angustia del hablante lírico:
Asfixiante es la vida sin alas que nos eleven al espacio
sideral.
Me confunde el sentimiento cuando avizoro a lo lejos
buscando lo que por siempre ha anhelado mi torpe corazón,
y que no da cabida a la esperanza.
La voz de la soledad resuena en el corazón del hablante
lírico, reprochándole su cambio de libertad por ambición, de paraíso por
desolación. Esta acusación es un llamado a la conciencia y un reconocimiento de
las consecuencias de nuestras elecciones en un mundo donde la falsedad y la
corrupción se han convertido en la norma.
El paisaje que nos presenta María Gloria es desolador:
destrucción, llanto, miedo, falsedad, corrupción, un destino sombrío y
tenebroso que avanza con su escudo de maldad y una falsa antorcha de libertad.
Esta imagen es una crítica al consumismo y la hipocresía que caracterizan
nuestra sociedad, donde la libertad se ha convertido en un concepto vacío y
engañoso.
El ritmo se intensifica con versos de diez sílabas,
reflejando la desesperación del hablante:
Obtuso, negro, sombrío y tenebroso destino,
que avante cabalgas cargando de escudo a la maldad,
y cantas victorioso y en tu mano levantas una falsa antorcha
de libertad,
acicalando nuestro porvenir apuntando hacia la muerte final
embarrada
siempre de un consumismo aberrante.
El poema alcanza su punto culminante con la imagen del niño
que llora y que lleva ceñido el sufrimiento, herencia de nuestra maldad. Esta
imagen nos recuerda la fragilidad de la infancia y el costo de nuestras
acciones en las generaciones futuras.
El poema concluye con la pregunta angustiante: "¿Donde
estás, anhelada libertad?". Esta pregunta es un llamado a la reflexión y a
la acción, un reconocimiento de la necesidad de recuperar la verdadera libertad
y de construir un mundo más justo y compasivo.
La poesía de María Gloria Carreón Zapata es un llamado a la
conciencia y a la acción, un grito de esperanza en la oscuridad, una invitación
a buscar la libertad que yace oculta en nuestro interior.
La métrica del poema, con su ritmo constante y sus versos
que fluyen como un río de emociones, nos transporta a la profundidad de la
angustia del hablante, pero también nos invita a reflexionar sobre las causas y
las consecuencias de nuestra búsqueda de la libertad.
Con esta reseña, se honra el trabajo de
Una gran poeta
Mexicana y se comparte
Con el mundo.
Mis felicitaciones a.
Ma. Gloria Carreon Zapata
F.J.D.L.
Traducido por: Hamed Habib_Egipto🇪🇬
No hay comentarios:
Publicar un comentario