domingo, 4 de enero de 2026

EL OFICIO DE TRADUCIR EL ALMA.

 






 


​Dicen que escribir es un camino solitario, pero quien escribe con el corazón jamás está solo; habita en cada persona que se reconoce en sus versos. No se escribe por la vana espera de una recompensa, sino por la urgencia de no dejar que el sentimiento se desvanezca en el silencio.

​Transcribir lo que sentimos es darle forma al aire, es convertir el dolor en bálsamo y la soledad en un punto de encuentro. Mientras el mundo corre tras lo tangible, el escritor se detiene a rescatar lo invisible: la nostalgia de un Año Nuevo en silencio, la fe de un amor que se encuentra o el alivio de una palabra que llega a tiempo.

​No es solo "amor al arte". Es amor a la vida. Porque vivir sin expresar lo que somos es como tener un tesoro bajo llave en un barco que se hunde. Al escribir, abrimos el cofre y lo compartimos, sabiendo que una frase nuestra puede ser el refugio de alguien a quien nunca conoceremos, pero con quien ya estamos unidos para siempre.

​El papel no solo recibe tinta; recibe esperanza. Y esa, sin duda, es la mayor fortuna que un ser humano puede acumular.

 

Autora : Ma. Gloria Carreón Zapata.

@copyright.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

UN CANTO MEXICANO EN EL ALMA.

  (Para la gran artista, intérprete y poeta, mi gran amiga española Olga González Ferreiro) ​Olga, tu voz que tantas veces entonó el ...